首页 体坛最新分析 正文

Do you know why ... 句型,是否应该省略主句 [Do you know] ? - 知乎

admin头像 admin 体坛最新分析 2024-05-18 06:05:56 37
导读:在这样的句子里,感觉主句[Doyouknow]有点多余,是否可以省略主句[Doyouknow],只说宾语从句why...,有没有这样的规则?...

Do you know why ... 句型,是否应该省略主句 [Do you know]  ? - 知乎

在这样的句子里,感觉主句 [Do you know] 有点多余,是否可以省略主句 [Do you know] , 只说宾语从句why ... , 有没有这样的规则 ? 当然,主句不一定非是[Do you know], 这里的重点是,是否可以只说宾语从句why ... (why + 陈述句) ? 这不是和汉语一样吗? 两人对话中使用why你是默认对方一定知道的,这时你要的是一个答案,而用 Do you know why?并不确定对方是否知道答案,也 并不期待一定可以得到答案,甚至是你知道答案并要给对方做出解释之前的一句提问。 Do you know why... 主要是听上去客气很多…… 这不是英语问题是个语用方面的问题。 说得越多,距离感越强,听上去就越“客气”,“有礼貌”。 以汉语为例:不好意思,请问你知道现在是几点吗?请问你知道现在是几点吗?知道现在几点吗?现在几点了?诶,几点? 甚至你可以长到让人觉得非常疏远非常变扭:不好意思,如果不是太麻烦的话,请问你能告诉我现在是几点吗? 英语中这个Do you know...也一样。放在这里就是为了听上去客气,有礼貌。 这个问题应该属于语用学的口语化范畴,和语法结构和语义基本无关,其目的就是加些个人化的表述来表示软化语气和使之非正式化。一般用在口语中。 类似的用法还有:Can I ask you why…..; It is said that…., 还有一些类似口语化的用法比如:1,You will be paying 10 dollars for that hat. 其意思和 you will pay 10 dollars for that hat.一模一样,就是口气上口语化了。 所以很多同学照搬书面文字用在口语中要注意一下:英语的书写风格和口语风格是区别蛮大的。所以给题主的回答是,一般情况下,正式书面语尽量不要用 Do you know why, 没什么错误就是显得不严肃,除非你想要表达这个感觉。 首先,你得知道一件事:语言就是用于表达主观意愿的工具。 所以,你想表达什么,那你就怎么说。 语言这玩意,它真没有必要在这种问题上纠结。 你想说:你知道为什么他跑得快吗? 那你就说Do you know why he runs fast? 你想问:他为什么跑得快? 那你就说why does he run fast? 语言不可能用条条框框束缚起来的,它是一个会随着时间的推移不断进化的东西,是和人类文明同步进化的东西。 比如一句话:我真搞不懂他怎么这么快就放弃了比赛。 但当你潜意识里对原因特别在意时,你就会把“怎么”先说出来。 然后你会觉得这个事件很重要,接着你就会说“这么快就放弃比赛了”。 接下来,虽然你觉得旁边的人知道你说的是谁,但还要补充上这个人,所以你就说了“他”。 之后你要表一下态,就说出了“真搞不懂”。 再补充上人物。 最后,这个句子就变成了这样: 怎么这么快就放弃比赛了他?真搞不懂了我就。 这符合标准句型吗?不符合。但它符合你内心的想法。 谢邀!在 "Do you know why?" 有或没有 "Do you know" 可以有不同的信息。A1. 你瞪大灯笼般眼睛对着下属吆喝: "We didn't get the contract! DO YOU KNOW WHY?" 意味是他的责任。A2. 同样情况你大声说: "We didn't get the contract! WHY?" 意味可能是嗟叹。B1. 你含着泪水用平静的语气说: "My girlfriend walked out on me. Do you know why?" 那是正常的发问。B2. 同样情况和表情说: "My girlfriend walked out on me. WHY?" 那是怨天尤人。当然这些含义是猜测,真正意思只是说话的人会知道。
本文地址:https://tktzym.com/post/6613.html
若非特殊说明,文章均属本站原创,转载请注明原链接。

退出请按Esc键