试论体育术语的日译汉策略——以《天声人语》社论新闻栏目的体育术语为例
导读:【摘要】:社论新闻栏目中的体育术语的翻译普遍存在译名混乱、词汇空缺等问题,一定程度上影响读者的理解。本文在交际翻译理论与归化原则的指导下,以《天声人...
【摘要】:社论新闻栏目中的体育术语的翻译普遍存在译名混乱、词汇空缺等问题,一定程度上影响读者的理解。本文在交际翻译理论与归化原则的指导下,以《天声人语》社论新闻栏目中出现的体育术语为例,提出了巧用借译法、文化限定词变译法、缩略词套译法和异形语合译法等翻译策略,以期实现体育术语翻译的规范化,为解决体育术语汉译中可能出现的问题尽一份绵薄之力。
本文地址:https://tktzym.com/post/2651.html
若非特殊说明,文章均属本站原创,转载请注明原链接。
相关推荐
- 一场nba直播多少流量,nba直播多少钱
- 2017年nba选秀抽签直播,2017年nba选秀结果
- nba直播软件哪个好,nba直播app哪个软件好2020
- 篮球违例的定义,篮球违例的概念
- 阿森纳vs曼城足球直播,阿森纳vs曼城足球直播视频
- 潘玮柏篮球54分,潘玮柏篮球水平虎扑
- 小学足球课时训练计划,小学足球课教学工作计划
- nba球赛今日直播,nba直播今日赛况
- 兰帕德天下足球视频,兰帕德经典比赛
- 用手机如何观看nba直播,如何在手机上观看nba直播